興味がありますか オファー? クーポンを利用して節約しましょう WhatsApp o 電報!

Xiaomi KonjacAIトランスレーターレビュー-それを理解している人は幸いです!!!

世界中を旅することは彼らの個人的な文化を豊かにするための最良の方法ですが、英語はあなたが世界中の人に話をすることができます普遍的な言語と考えられているが、残念ながら、誰もがそれを知っても、それを理解していません。 だから何をすべきか? 旅行をあきらめますか? テクノロジーは、 Konjac AI Translator 約束する暁の ベン14言語の翻訳 悪い数字を避け、私たちの旅行先が提供するすべての経験を楽しむことができます。

⚠️ クーポンの有効期限が切れている場合は、最新のクーポンを探してください。 電報チャンネル

Mi 8の範囲とAppleのiPhone Xのトップの間で多くの類似点が見つかっている このスマートな翻訳者と古いiPodモデルの間には類似点があります。 真剣に、セールスパッケージは白で、中国語は両面に茶色を対照して書かれていますが、製品は前面に表示されています。 蓋の内側には、両面接着剤のピンチが付いています 製品説明書が入った小さなボール紙のサッシェ 厳密には中国語で、 QRコードあなたが望む場合に便利な Konjac AI TranslatorとWeChatを組み合わせてください。 それを超えて、私たちは最終的に マイクロUSB接続の小型充電ケーブル。 私は直ちに充電が行われなければならないと言う 5V / 1Aのソースを介して。 一度使用してしまえば翻訳者を保管するためのリストストラップとバッグが少なくとも必要になります。

コンジャックアイ翻訳者は アルミニウム合金製 サンドブラスト処理により、時間のより長い寿命を保証します。 いくつかのプラスチックインサート、  住宅の下の方に配置されたもののように 3,5 mmの入力ジャックとマイクロUSB充電ポート。 上の方の代わりに、 オン/オフボタンと-28 dbの高感度マイク従来のBluetoothヘッドセットの2倍の価格。 この場合、プラスチックバンドは研磨された処理をしており、トランスレータの背面に約0,5 cm伸びています WiFi受信アンテナ。

両サイドは1つを除いて完全に無料です 小さな穴 右側の下部には、 リストストラップを挿入する。 体重が 63グラムと棒のサイズは、100 x 38 x 10,8 mmに等しく、 スマートトランスレータはポケットに快適に収納することができるため、携帯性がその強みの1つです。

美学を続けて、私たちは グリッドの後ろに隠れたスピーカーそのうちの私は実際の力を無視するが、その仕事は非常にうまくいく。 我々はまた、 4物理ボタンを組み込んだコマンドパッド2人はボリュームに専念し、2人は翻訳に専念しています。 「Me」という文字でマークされているものは、私たちが会話し、その後私たちの言語から対話者のものに翻訳することができます代わりに マイクを設計 反対の操作に役立つ。 コマンドパッドの中央には、 追加の機能を実行するためのボタン音楽を聴いたり、天気やニュース情報などを求めたりすることができます。

最後にコマンドの上に 小さなステータスLED、 Konjac AI Translatorがオンのときは緑色に点灯し、点灯しているときは赤色に点灯します。 我々はすぐに話す バッテリー 多言語ガジェットを統合する際の自律性 900 mAhのユニットで、最大8時間の連続使用または7日間のスタンバイ、 約2時間で完全な充電が行われます。

⚠️ クーポンの有効期限が切れている場合は、最新のクーポンを探してください。 電報チャンネル

しかし、このKonjac Ai Translatorの機能に言及しましょう。 人工知能の技術のおかげで これは MicrosoftのCortana翻訳システム、 許す 14言語に翻訳する、からの描画 5何百万もの文章のデータベース。 使用可能な言語は次のとおりです。 英語、日本語、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語、ポルトガル語、イタリア語、オランダ語、デンマーク語、フィンランド語、スウェーデン語です。

私はあなたを ビデオチュートリアル、どのように 初期設定 Konjac AI Translatorの アプリケーション Moyu あるいはWeChatに統合されたミニプログラム、後者は中国語でしかありません。 イタリア語や英語などの翻訳言語を選択すると、 各パーティーのボタンを押して話すだけです。 元の言語の文と翻訳された文の間 しばらく時間がかかりますが、 時には、より長い データ接続 Konjac AI Translatorが依存しています。

そして、私は正直、非常に正直でなければなりません:まず 翻訳が正しく行われないことがよくあります。 多分それは非常にイントネーションや文章の長さに依存するので、長いスピーチが、短い、簡単な文章を作ることではないことをお勧めします。 この場合、受け入れられる結果が得られます。 しかし 私の意見で最も大きな問題は、Konjac AI Translatorは常にアクティブなデータ接続が必要であるという事実に関連しています。 従来のWiFiホットスポットでも、スマートフォンで利用できるホットスポットでもかまいません。

これは必然的に、我々は海外でも、それ以外のデータを含む、当社の電話オペレーター、から良いプランを持っている必要があることを意味し、それはこの製品を存在しても意味がありません。 私はより良く説明しましょう: 私たちはスマートフォンのデータ接続を使用する必要があるとスマート翻訳者がオンラインデータベースから引くことを、あなたにも、Googleのアプリケーションの翻訳者を活用する可能性があるため 多くの言語に翻訳し、会話機能を有効にすることもできます。 最後に、利用可能になった余分な機能さえもまったく役に立たない。 理論的には、オンラインで音楽を演奏したり、天気やニュースに関する情報を求めたり、物語を伝えたりすることができますが、これらのコンテンツはすべて中国語でしか使用できません。

⚠️ クーポンの有効期限が切れている場合は、最新のクーポンを探してください。 電報チャンネル

結論

理論的には、こんにゃくAIトランスレーターは非常に興味深いガジェットですが、 poco 機能的。 残念ながら、私たちはサムトゥルフォンを使うことを余儀なくされるか、そうでなければWiFiホットスポットに頼らざるを得ません 私たちのガジェットの操作のための公開。 さらに、開始するたびに、接続手順を実行する必要があります。これは、 少なくともスマートフォンのホットスポットに関するデータは保存されません。 AI技術が統合されていれば 独立した操作 物事は本当に面白かっただろうが、そうではない。 さらに 会話はゆっくりと行われる しばしば完璧ではない。 したがって、XiaomiはこのKonjac AI Translatorの主なプロデューサーではありませんが、 しかし、それは現在、その名前に関連付けられている製品のままです 今回は申し訳なく思っていますが、 私は満足していなかった。 だから、僕は、電源ボタンと10秒間同時に「ミー」ボタンを保持することにより、工場出荷時の設定に復元する必要があります。 しかし、あなたが私と違って考えると、買い物に興味があるなら、店に連絡することができます Gearbest.com、 価格とプロフェッショナリズムの面で最も競争力のある店を確認します。

7.5 合計得点
XIAOMI KONJAC AI TRANSLATOR

Konjac AI Translatorは、私が紙の上でgenalと判断した製品で、試した後、私は否定的な意見しか表現できません。 良い構造と素材ですが、使用レベルではそこにはありません。 翻訳は、しばしば不正確な時代に行われました。スマートフォンを常に背後に置くという制約はもちろんです。

PACKAGE
6
設計
8.2
マテリアル
9
移植性 "
10
BATTERY
9
価格
6.9
簡単に使用する
7.8
効率的なトラドゾニ
6
スピード翻訳
6
ソフトウェア
6.5
PROS
  • 建設
  • 移植性 "
コンズ
  • 追加機能は中国語のみで使用可能です
  • 翻訳待ち
  • 最近翻訳されたばかりの単語は常にありません
  • アクティブなデータ接続が必要
あなたのレビューを追加  |  レビューとコメントを読む
エマヌエーレ・イアフラ
エマヌエーレ・イアフラ

オタク、オタク、ネチズン、私には属していない用語。 私自身、Xiaomiが彼の製品を扱うのと同じように、技術愛好家であり挑発的です。 公正な価格で高品質、他の最も有名なブランドのための本当の挑発。

購読します
知らせます
ゲスト

0 注釈
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る
XiaomiToday.it
及び