Torniamo a parlare di Amazfit Neo, lo smartwatch dallo stile retrò che non rinuncia alle funzionalità moderne.現代の機能をあきらめないレトロスタイルのスマートウォッチ、Amazfit Neoについて話を戻しましょう。 E' proprio il suo stile vintage a cogliere l'attenzione dei tanti utenti che nel loro passato hanno amato gli orologi digitali di Casio e che ora con questo nuovo wearable di Huami possono rivivere proprio quel periodo ma con un tocco decisamente smart.カシオのデジタル時計を愛していた多くのユーザーの注目を集めているのは、まさにそのヴィンテージスタイルであり、この新しいHuamiウェアラブルを使用して、その時代を追体験できますが、明らかにスマートなタッチです。 La presentazione è avvenuta in Cina con annesse vendite direttamente sullo shop ufficiale ospitato dalla piattaforma e-commerce AliExpress, ma quest'oggi è stato ufficializzato il debutto su scala Globale.プレゼンテーションは中国で行われ、関連する販売はeコマースプラットフォームAliExpressがホストする公式ショップで直接行われましたが、本日、世界規模でのデビューが公式に行われました。
Dimensioni complessive pari a 40,3 x 41 x 11,7 mm ed un peso di 32 grammi, rendono super comodo questo indossabile, con comfort ulteriormente garantito dall'utilizzo di materiali plastici ad alta resistenza di tipo skin friendly, come per il cinturino con passo da 20 mm, intercambiabile.全体の寸法は5.0 x XNUMX x XNUMX mmで重量はXNUMXグラムなので、このウェアラブルは非常に快適です。 XNUMX mmピッチ、交換可能。 Sebbene il suo design possa ingannare, la verità è che siamo di fronte ad un vero smartwatch, cioè un orologio intelligente, dotato di connessione Bluetooth XNUMX BLE, che garantisce una stabilità nell'associazione allo smartphone tramite app companion, permettendo la visualizzazione di notifche e chiamate in arrivo.そのデザインは騙されるかもしれませんが、実際のスマートウォッチ、つまりBluetooth XNUMX BLE接続を備えたスマートウォッチを扱っています。これにより、コンパニオンアプリを介したスマートフォンとの関連付けの安定性が保証され、通知の表示と着信。