興味がありますか オファー? クーポンを利用して節約しましょう WhatsApp o 電報!

Qualcommは最初の独自のゲーミングスマートフォンを発売します

Il settore gaming è sempre più fruttuoso e le aziende di telefonia puntano molto sui dispositivi dedicati a tale scopo.ゲーム部門はますます実り多いものになり、電話会社はこの目的専用のデバイスに多くの焦点を当てています。 Ma non solo loro.しかし、それらだけではありません。 Se di norma通常の場合 クアルコム iのプロセッサを作成します ゲーミングフォン più potenti sul mercato, stavolta l'antifona potrebbe cambiare.市場でより強力な場合、今回はヒントが変わる可能性があります。 Secondo quanto riferito daからの報告によると DigiTimesの infatti, l'azienda statunitense da sempre rivale con MediaTek, starebbe lavorando alla progettazione e sviluppo del suo primo smartphone proprietario.実際、MediaTekと常にライバルであった米国の会社は、最初の独自のスマートフォンの設計と開発に取り組んでいました。 Questo sarebbe dedicato proprio alこれはに捧げられます ビデオゲーム部門。 Una notizia molto interessante in quanto è lei che, come dicevamo, produce i SoC più potenti da adottare sugli smartphone.私たちが言ったように、スマートフォンに採用される最も強力なSoCを製造しているのは彼女であるため、非常に興味深いニュースです。 Ma con chi collaborerà?しかし、彼は誰と協力しますか?

ASUSとQualcommが一緒にゲーム用スマートフォンを作成:最初の会社がXNUMX番目の会社のデバイスの設計と構築を支援します

私たちはから持っています poco 新しいプロセッサについて話しました クアルコム社 スナップドラゴン 801 L '台湾の会社ASUS ASUSは、あらゆる種類のPCだけでなく、特に ROG電話.

qualcommは、最初の独自のゲーミングスマートフォンでasusと提携しています
AsusのROG電話2

現在、一緒に BlackSharkROG電話 è lo smartphone da gaming più potente in circolazione.それは周りで最も強力なゲーミングスマートフォンです。 Design accattivante e hardware da record lo rendono il miglior compagno possibile per i videogiocatori.魅力的なデザインと記録破りのハードウェアにより、ゲーマーにとって最高のコンパニオンになります。 Però l'azienda taiwanese collaborerà con quella statunitense per la progettazione di un nuovo device.しかし、台湾の会社は新しいデバイスの設計のために米国の会社と協力するでしょう。 E ciò non potrebbe essere una “そして、これは「足で撃た「? In un certo senso sì, ma dopotutto ilある意味ではそうですが、結局のところ 市場 この種のデバイスのはいです 成長しているが、それでも poco 成熟した。 La concorrenza è poca e ASUS può permetterselo.競争は少なく、ASUSはそれを買う余裕があります。

Oltre a questo non è escluso un trattamento di favore da parte degli americani nei confronti dei taiwanesi nell'acquisto dei processori per i propri smartphones.これに加えて、スマートフォン用のプロセッサの購入における台湾人に対するアメリカ人の好意的な扱いも排除されません。 Staremo a vedere come si evolveranno le cose.物事がどのように進化するかを見ていきます。 In ogni caso sembra che delle risposte le avremoいずれにせよ、いくつかの答えがあるようです 年末までに.

ソース| DigiTimesの

ジャンアルカ・コブッチ
ジャンアルカ・コブッチ

コード、言語、マンマシンインターフェイスに情熱を持っています。 私にとってはテクノロジーの進化すべてに興味があります。 私は、「最初のパス」ではなく、信頼できる情報源に頼って、自分の情熱を最大限に明確に伝えるように努めています。

購読します
知らせます
ゲスト

0 注釈
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る
XiaomiToday.it
及び